martes, 16 de febrero de 2010

extracciones fotográficas


fotos de una obra de teatro representada por inquilinos del hospital psiquiátrico de salamanca

"estaba yo hace pocos años en barcelona, pasando unos días allí, y fui a visitar al manicomio de las corts, en sarriá. iba a ver a sus directores, al capellán de la vecina casa de maternidad, mosén clascar, hombre de extraordinario mérito, ya muerto, y a ver de paso a los incomprendidos que estaban encerrados en aquella casa de salud. estando recorriéndola, con el doctor coroleu, díjome éste que uno de los recluidos, sabedor de que yo pasaba por allí de visita, había manifestado deseos de conocerme y saludarme. "es perfectamente tranquilo y muy razonable", me dijo el doctor coroleu. al poco llamó a un joven muy bien portado que por el jardín se paseaba muy tranquilo, y me presentó a él. el joven recluido, con acento marcadamente catalán, me preguntó: "¿el señor don miguel de unamuno?" "el mismo", respondí; y él entonces: "pero el auténtico, ¿eh?, el de verdad, y no el que viene retratado en los papeles..." "el auténtico", contesté sin pararme a pensar la contestación porque si la pienso... "¡gracias!", añadió, y sin más decirme alejóse.

¿estaba loco el recluido del manicomio de las corts de sarriá? ¿no encerraba su pregunta un sentido profundo? no pregunté si aquel incomprendido no habría sido teósofo antes de ingresar en aquella casa de salud, y aún si no seguía siéndolo. su urbanidad fue exquisita. no me molestó con ningún interrogatorio, no me sometió a ninguna entrevista, limitóse a averiguar si era yo el auténtico y no el que sacan en los papeles. y desde entonces cada vez que veo en los papeles el producto de algunas de las extracciones fotográficas a que de tiempo en tiempo se me somete, me acuerdo de aquel delicado pensador catalán a quien por incomprensión tenían encerrado en el manicomio de sarriá. y me acuerdo de él cuando leo otros retratos -éstos, literarios- que a la pluma, y con palabras, se hacen de mí.

...

¿por qué le contesté al pensionado de sarriá que sí, que yo era el auténtico unamuno? ¿estaba yo mismo seguro de ello? ¿no será el auténtico el otro, el que viene de vez en cuando retratado en los papeles? eso del retrato es una traducción: pero ¿es que yo no me traduzco a mí mismo? ¿mi unamuno, el mío, será el auténtico?"
"extracciones fotográficas". miguel de unamuno. 1924

0 comentarios:

Publicar un comentario